Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
層樓極目送春回,愁裏匆匆把一杯。 更有明年尋舊約,先驅還到北枝梅。
羣花落盡柳綿飛,陌上遊人去漸稀。 今日江津送春去,明年還向柳梢歸。
曉随蘆鴈聚寒汀,只有崇師畫得成。 欲付庖人應未忍,憐渠豈是不能鳴。
右軍池上動成羣,何事羈棲傍主人。 放汝江湖須遠去,莫隨鷄鶩惱比鄰。
紅蕉開盡槿花飛,載酒登臨到落暉。 秉燭更期尋勝侣,不教容易放春歸。
白色蓮花也自奇,亭亭水面半開時。 恰如西子新粧了,未把胭脂污玉肌。
吴山越嶠對横斜,清夢時時到外沙。 行過小橋墟落静,定知深處是吾家。
鳴鳩隔屋報新晴,小閣幽窗分外明。 怪底女僮來滌硯,無人知是和詩成。