Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
旌斾悠悠照暮春,蘭亭修禊在斯晨。 不須縣尹前驅去,自有隨車雨洗塵。
尋花問柳到村扉,葉暗檳榔晝影移。 從此山翁頻倒載,嚴池今勝習家池。
曾見端門萬炬燈,天街追逐少年行。 如今老病惟貪睡,懶向州衙看樂棚。
再聞韶樂共欣然,太守推行詔墨鮮。 山郡莫嫌娼女拙,嫁他蜑戶已多年。
篔簹脱籜已穿林,裊露搓烟蘚徑深。 宴坐蒲團空寂處,一聲啼鳥故相侵。
風捲千梢偃斾旌,杖藜徐步到幽亭。 他年持節重遊地,父老爭看舊使星。
吏散庭空絕往還,焚香默坐似居山。 新詩改罷重搔首,自拾堦前筍籜斑。
桄榔澀勒易成林,午枕蕭然一榻深。 春半已無桃杏在,夜深惟有月華侵。