Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
疏簾冉冉度茶香,日午誰陪竹戶涼。 陋巷簞瓢已清絕,更將詩句攪空腸。
麴米新篘只隔墻,西風吹過酒頭香。 故知王母憐愁獨,煩送瑤池九醖觴。
春潮和雨沒平沙,沙岸疏籬盡酒家。 北客慣尋寒食路,不知人日已無花。
海邦人日似深春,籬外桃花半不存。 自要杖藜閑信步,蹇驢牽去繋榕根。
紅蕉欄畔小池塘,山雨添花映短墻。 自是冰霜元不到,浮花那解傲冰霜。
獨酌怡然萬慮平,夕陽窗牖喜新晴。 矮牀睡稳誰呼覺,只有幽禽一兩聲。
世事悠悠委逝波,六年歸夢寄南柯。 北來莫怪音書斷,衡嶽元無雁字過。
信是閑中日月遲,頹然那惜寸陰移。 消磨永晝非無術,袖手旁觀數局棋。