Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
香超薝蔔斷知聞,窮臘開花處處村。 應笑多姿桃杏俗,更嫌貪睡海棠昏。
城上胡笳枕上聞,却愁羌笛起孤村。 冰容不入丹青手,玉骨那憂瘴霧昏。
不羡蒲萄馬乳寒,品流須着荔支間。 幽人頓覺空囊富,合浦明珠一夜還。
病骨支離睡半醒,雨餘芳草入簾青。 焚香隱几無人到,讀盡黄庭一卷經。
褰帷露冕更停輪,渺渺旌麾入瘴雲。 異境盡憑詩寫去,郡僚爭喜得新聞。
桄榔林裏便爲家,白首那曾識使華。 莫說蠻村與黎洞,郡人觀覩亦咨嗟。
庵後疏籬蔓碧花,庵前榕葉晚藏鴉。 階前草長苔痕滿,裝出儋州副使家。
春日追遊載酒堂,名園疑有野梅芳。 籬邊水畔無尋處,只向風前認暗香。