Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
古屋清寒雪未消,小窗晴日展芭蕉。 酸甘荔子清醇酒,更展青芽薦菊苗。
碧窗涼簟惟便睡,露井無塵蔭綠槐。 夢入醉鄉猶病渇,轆轤聲到枕邊來。
我行昔到虎溪頭,俗氣浮光兩無盡。 當時獨指烟樹杪,有士枯禪雪侵鬢。
休論臭腐與神奇,康樂還生謝客兒。 我有浮溪農圃在,他年分付小樊遲。
釋氏夢中親抱送,人言價重百車渠。 阮家新婦得雄帖,還有數行中令書。
風雨鳴窗報客知,還孤月底探梅期。 泉聲猶自斷還續,遙想棲禽無定枝。
當時踏月此長亭,鬢似河堤柳色青。 今日重來堤樹老,一簪華髪載寒星。
微涼初破候蟲秋,水露草螢光不流。 搔首與誰論往事,星河無語下城頭。