Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
昔年買酒論文地,回雁峰前雁陣横。 白首相逢夜郎道,不因生死見交情。
心如止水貯空明,還似虚舟盡日横。 妙語忽然穿月脇,筆端那有俗間情。
打門誰送雙圓璧,驚覺茅簷晝日眠。 便覺清風生兩腋,夢魂飛到月輪邊。
僧扉深倚碧巖隈,何處看雲久未回。 日暮鳴鐘應不語,嗔人馬跡涴蒼苔。
槐花又是一番黄,天馬飄飄不可韁。 但得頃田耕負郭,肯將斗酒博西凉。
白面書生鐵作肝,風雨未動劍長閑。 何時去斬匈奴首,直取西凉盡處山。
才如天馬豈能羈,爭看雲霓筆下飛。 齷齪不須談細務,徤毫留對冕旒揮。
嫩紅輕拂女兒臉,淺綠深堆瑪瑙盤。 草木若能成好字,來年早寄一枝看。