Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
了事痴兒不到詩,間中鼓吹自應奇。 莫教句法驚人甚,便恐功名入手遲。 性癖雅宜嵇叔懶,官閑只有漫郎知。 庭梧想得西風急,秋意微生楚些悲。
擬築揚雄宅一區,碧鷄坊外且成居。 湖江君尚作浮宅,風雨我當無敝廬。 平日夢遊嗟路遠,新凉見面恰秋餘。 便須載酒相從去,要識平生未見書。
斗落參横天雨霜,夢殘燈盡客思鄉。 丁寧莫作叫雲去,老眼不禁秋夜長。
晚向瀕湖寄一椽,只憑沙雁與周旋。 北來南去莫惆悵,我亦飄零那記年。
華人流落幾秋風,南望中原信不通。 好寄書來蘇屬國,君王方射上林中。
九日清尊强挽秋,滿庭風雨復誰遊。 俗人言下無三語,此老胸中有九流。 白髮不妨欺短帽,黄花應解笑痴愁。 客情老去何曾好,雙鯉書來幾日收。
白髮誰憐我,黄花最憶渠。 酒盃今日把,筋力去年殊。 身遠秋如夢,謀疏老更愚。 客愁澆不下,强欲醉茱萸。
尚憶防秋日,疏渠轉曲城。 萬方知盗息,此地看橋成。 拄杖知頻過,遊魚莫漫驚。 明朝趁虚去,畫柱曉霜明。