Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
手種琅玕歲已成,要聽風雨近窗鳴。 戲將落月千尋影,幻作長離半嶺聲。 蕙帳夢殘秋雨急,錦囊詩了夜燈清。 便須寫入朱弦曲,安用能回越石兵。
芸香時近曝書筵,縹帙緗囊得縱觀。 不是聖時修故事,豈知藏室有清官。
香羅剪帕金描鳯,紅字排方玉作籖。 身到蓬山瞻御墨,眼驚奎宿射珠簾。
夜色無人能畫,徐郎挽上寒枝。 仿彿孤山盡處,黄昏月到花時。
細雨欲催秋晚,幽花已著寒枝。 似我江南九月,西風馬上歸時。
千尺龍蛇夭矯,半山風雨憑陵。 誰爲梅花賦手,能回古木寒藤。
何處千年雙榦,未嫌雪虐風饕。 楚士兩龔介潔,孤竹二子清高。
小窗幽絕爲誰通,分得清陰落坐中。 可笑森嚴木居士,肯来相伴竹坡翁。