Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
越羅新學染宮黄,不著紅藍一點粧。 移取綵衣歌舞樹,莫教曉夢怨餘香。
寄將琢玉風前句,剪送和香雪後枝。 要識此花真面目,細看無色畫中詩。
釀蜜成花此似難,移根深恨老來看。 豐肌弱骨須調護,可怕寒梢白露團。
慣見江邊雪様梅,此根常恐自天來。 懸知老去醉中眼,便是姚黄花懶開。
灑天飛雪被長巒,落絮縈風醉後觀。 塞上餐氈公獨記,月中回棹我知寒。 已書上瑞歸天闕,又挽豐年到筆端。 懸瓠功名知有意,微生底處更求安。
翠失千峰與萬巒,爛銀宮闕縱奇觀。 樓空翠濕衣裘重,詩就風生齒頰寒。 聊與江山分絕致,浪陪樽俎問更端。 莫嗔郢曲無人和,七子風流負建安。
凍蘂寒梢也自芳,斷橋深塢獨聞香。 山中行處花吹面,馬上歸時詩滿囊。
雪後花開人未歸,津亭誰共把寒杯。 句中解道梅如雪,夢裏可無人似梅。