Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
看了青燈夢不成,東風捲雪落寒聲。 半生客裏無窮恨,告訴梅花說到明。
行盡一徑龍蛇蟠,病身忽上青雲端。 天公豈念客來遠,偶吹一陣松風寒。 摩挲老眼坐嘆息,信有物表非人寰。 去天尺五步可到,雲夢八九吞何難。 微陽遠映衆山綠,景氣搖動...
意在天台住過春,雪崖流水斷橋分。 今因送子入青嶂,老夢荒荒落冷雲。
野吹竹色寒,下有古澗道。 牧兒放箠眠,牛馬齕風草。
老子愛江水,江面開竹門。 江流竹影薄,子細見前村。
愁中有句可消除,客裏無人問所須。 竹屋青燈雨聲冷,白頭相對話江湖。
窗中遠看眉黛綠,盡是當年歌吹愁。 鳥語夕陽人不見,薔薇花暗小江流。
小舟爲我載月色,白沙翠竹光相射。 自從李白下金陵,四百年無此豪逸。