🏯

Vollständige Song-Gedichte

Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.

次葉守喜雨呂本中

羣囂寂寞已收聲,預怯秋房獨夜情。 忽聽僧簷鳴宿雨,定知田舍舞安甿。 盡消積暑經時早,不厭新涼數日晴。 更喜此邦賢太守,樂爲詩頌教諸生。

Weiterlesen
無題呂本中

學詩漸老轉銷聲,末路蒙山此日情。 尚有文章能起疾,豈惟田里解蚩甿。 近郊秔稻成秋熟,繞郭溪山入晚晴。 剩繞長廊和新句,不知庭下薄寒生。

Weiterlesen
次韻曾宏甫木犀呂本中

風吹旱暑未成秋,辜負江村事事幽。 巖桂敢煩先折送,好詩仍不待邀求。 自憐疾病常高枕,坐想風流換此州。 他日出門尋舊約,未嫌疏懶作人不。

Weiterlesen
贈鄭侍郎二首 其一呂本中

便欲深居過一寒,破窗重覓舊蒲團。 莫年生活如何做,子細煩公指示看。

Weiterlesen
贈鄭侍郎二首 其二呂本中

幾時不過西禪寺,直自初秋到晚秋。 聞道主人憐我病,天寒酒未送新篘。

Weiterlesen
次曾宏甫九日韻呂本中

僧園曉色散棲鵶,强起新詩整復斜。 正想故人披宿霧,忽蒙佳句洗昏花。 舊游往往違心事,老病昏昏漫歲華。 辜負重陽一尊酒,且來占雨又朝霞。

Weiterlesen
九日贈曾宏甫二絕 其一呂本中

茶花過雨十分香,山後山前已带霜。 何事東籬數株菊,已將青蕋趁重陽。

Weiterlesen
九日贈曾宏甫二絕 其二呂本中

漸退中原胡馬塵,溪山未厭往來頻。 雖無名酒酬佳節,尚有新詩答故人。

Weiterlesen