Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
附溪翳嘉木,瀕溪引清流。 如何幾畝田,委曲林泉幽。 亂石際高下,森列如戈矛。 青色染黛淺,映水疑欲浮。 危亭跨絕壁,廣榭排荒丘。 我來雨初過,遠山雲半收。 百花...
我老日已懶,君閑寧廢詩。 塵埃久無夢,苔竹舊相知。 早晚春猶在,追隨病不宜。 因觀七字句,尚足樂晨饑。
有口莫飲朝市水,有腳莫踏紅塵地。 市朝之水不可飲,塵埃一涴無由洗。 十年閱世真夢寐,一日逢君得歡喜。 自嫌急雨倒晴雷,且願濁河露清泚。 君行此去道廬山,爲我作詩...
老病昏昏閑不出,山後山前雪三日。 人家閉戶作新年,一飽經營苦無術。 朝地附火讀陽秋,箋注紛羅添一憂。 未減少年窮事業,青燈分坐寫蠅頭。
病欲馳驅轉不宜,只今筋力十分衰。 平生轗軻老更甚,此去艱難心自知。 苛癢未除妨攝念,交遊雖近廢論詩。 明年更欲尋公去,同上衡山過九疑。
高臥終無策,繙書謾作緣。 相望如一日,不見已三年。 事少知心遠,居門覺地偏。 明年得安靜,爲子下臨川。
我已蹉跎不及閑,百年遺範子猶存。 故知前輩風流遠,世世傳家有外孫。
往時天未喪斯文,吾祖聲名更絕群。 內外諸孫人在,不應如我便無聞。