Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
人閑得安眠,夢斷了無欲。 那思趨朝士,一馬百夫僕。 况聞稻苗盛,昨夜新雨足。 一飽如可期,吾事豈多目。 盆山鬱葱蒨,酌水周其麓。 照我本來面,真白非浴鵠。 故應...
驛路塗泥一尺深,竹輿高下歷千岑。 愁霖洗盡梅梢雪,把酒無人慰此心。
刺水秧針出已齊,雨餘膏澤未全犁。 道傍牛喘無情問,慚愧林間布穀啼。
綫路縈紆遶亂山,筍輿追逐棘林間。 艱難那解蘇疲瘵,自笑奔馳未得閑。
野花無數不知名,映竹臨流若有情。 掃盡殘紅春去後,亂山深處眼增明。
城郭初看委地紅,川原今見綠蒙茸。 驚人節物催華髪,留滯窮山醉夢中。
郭外盈疇草又齊,十年猶負带經犂。 未應五斗能留我,端爲癡兒索飯啼。
馬上悠悠夢故山,茅齋依舊水雲間。 長懷竊轡塵沙外,豈願駢頭十二閑。