Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
村沽無復見瑤漿,苦澁酸辛巳備嘗。 欲洗野人藜莧腹,除非金雁送鵝黄。
雖無斗量敵山濤,時復中之興自高。 醉裏醒醒方解飲,勿将佳趣語兒曹。
萬象森羅總是詩,神機一動即天隨。 寒梅把酒真遊戱,妙意縱横十二時。
何須著意苦吟詩,未動毫端萬景隨。 千載騷人還把手,誰云陶謝不同時。
素艷遥憐月色同,暗香披拂有無中。 一枝已覺春光破,不恨南鄰笛裏風。
獨與幽人臭味同,細看詩句酒杯中。 霜林萬木無顔色,只有孤標傲曉風。
天與幽姿自不同,凌寒獨秀雪霜中。 山茶未許方高潔,故使千花立下風。
淡妝曾記出疏籬,歲晚南枝的皪稀。 後夜月明如破萼,暗香還是著人衣。