Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
祇從地底一陽來,已把東皇次第催。 煙縷未看原上柳,霜苞先探嶺頭梅。
水中疏影月中香,枯樹前頭獨自芳。 不有幽人時賞翫,誰傳春信及寒香。
風月憐君幸見分,老年春事正堪論。 花枝照眼成惆悵,欲洗愁城欠一樽。
月夕霜朝分外香,故将顔色占年芳。 一枝贈我春何許,如在江南雲水鄉。
欲把群葩次第分,桃粗杏俗未應論。 寒梢清絕世無比,且趁繁開倒綠樽。
天姿不與百花鄰,枯木前頭獨自新。 桃杏滿川渾未識,猶将顔色鬭青春。
斜斜曾向溪邊見,淡淡還從月下看。 那得世間三昧手,爲君寫出一枝寒。
春風著物渺無蹤,草木勾萌處處同。 唯有江梅都委地,只留青子調殘紅。