Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
行盡郊原指掌平,亂峰争聳髻鬟青。 山家不識高軒過,驚走兒童戶半扃。
瓦鼓喧喧殢土龍,紙錢零亂野祠中。 誰能向此分餘瀝,潤澤焦枯不計功。
出郭有餘適,到山無限清。 野泉依井落,古刹並湖成。 水鳥閑中趣,風松意外聲。 問僧知此觀,身世若爲輕。
風埃滿眼作凄涼,招隱空山此計長。 祇恐誤隨雲出岫,不如專以醉爲鄉。
仙去遺蹤亦漫留,羽旗那復肯來遊。 欲知洞府烟霞邃,漠漠蒼崖面橘州。
聞道藤蘿一一攀,要窮佳處識湖山。 青琳宫闕當西崦,應費巾車數往還。
山脊層壇古,松根曲徑微。 衣冠久已化,殿閣自相輝。 喬木交加合,閑雲自在飛。 無端雪髯老,猶效鶴重歸。
我欲款玄關,誰能供逋客。 相將持綵囊,珠露滿蒼柏。