Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
愁雲向曉不勝繁,飛霰紛紛濺兔園。 竹裏數枝偏有意,欲將冷艷慰霜根。
遠樹歸鴉欲噪昏,閑雲撩亂暗江村。 冰膚無著凝寒處,耐冷不緣餐日魂。
水仙似怯難爲弟,更著山礬數滿三。 慚愧涪翁繼和靖,驚人詩句出東南。
風泛寒香方浩蕩,月移清影更徘徊。 不妨絕妙誰同賞,恰有幽人踏雪來。
洗盡殘粧倚玉樓,世間脂粉且休休。 芳心未必傷幽獨,冷雨疏烟與替愁。
昭君生長巫山村,獨負嬌容似玉温。 恰似此花開臘後,芳心脉脉與誰言。
莫奏悲笳向日昏,花飛不是減芳春。 多情更作回風舞,體弱懸知不陷茵。
丞相家園雪裏開,瓊枝鬬白遠高臺。 十年戎馬暗京洛,舊賞猶能入夢來。