Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
一枝横出小橋東,凡木旁邊迥不同。 未肯臨風吐香粉,先將蓓蕾試輕紅。
紙窗竹屋閉幽深,古木簷頭對好陰。 大巧家風祗如此,世人何苦用機心。
吹暖東風自不忙,徐徐一例與芬芳。 輪皴倚岸老楊樹,也向梢頭開嫩黄。
朝曦卻雨作春妍,綠嫩黄輕物物鮮。 村落可憐祗依舊,稀疏茅屋起炊烟。
春到村居好,茅簷日漸長。 杯深新酒滑,焙暖早茶香。
春到村居好,園林興味長。 蠶貪桑眼出,蜂趁蜜脾忙。
春到村居好,枯腸飽可圖。 笋尖將露角,麥秀欲生鬚。
春到村居好,清明欲禁烟。 亂紅桃下雨,輕白柳飛綿。