Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
人見寒雲凍欲垂,喧呼争願玉花飛。 誰知萬里征途上,季子嚢中未有衣。
竹邉小徑跨寒溪,息念臨流萬慮非。 山鳥不知幽客意,背人相顧卻驚飛。
村村土物各風烟,物性無私祗自然。 斂翼汀鷗随水下,藏頭野鴨傍沙眠。
晚投村舍款柴扉,一望門前野色微。 西日堕雲斜照盡,半山秋雨落餘飛。
學圃自緣非肉食,杜門誰謂避閑名。 大都野性如麋鹿,不解將身朝市行。
後生修飾正争妍,老者何顔與拍肩。 竹逕柴門閉深寂,嵇康只願得髙眠。
屋後瓜疇接芋區,門前寥落翳庵䕡。 愚癡不顧妻兒笑,依舊燈窗夜讀書。
炎炎酷暑日偏長,饞吻常思累百觴。 封寄瓊醅雖甚美,一甕何以潤枯腸。