Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
萬金家信隔秋冬,欲往誰能化鳥工。 遷客何爲未幽死,直緣君有古人風。
娟娟好是簾前竹,净綠相依乍曉時。 萬葉忽驚風不定,都翻宿雨下清池。
窗外斜陽弄晚暉,酴醾更在小窗西。 莫言無酒堪供醉,花氣熏人已欲迷。
面西樓閣受午暑,傍砌蒲萄生暮凉。 我作城居無去憶,一方新綠亦難忘。
古寺孤雲際,寒齋落葉中。 消愁惟是酒,無柰酒尊空。
日暮鳥雀瞑,空庭風雨悲。 方知古今夢,同寄老槐枝。
去年寥落征鞍急,矍鑠殊非馬伏波。 今此有緣希陸羽,暮途求佛又何如。
自訟縲囚深負罪,不須醉尉苦相催。 有如陸羽須驚羨,我向章華亭下来。