Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
初寒未便成寒色,好似春時天氣陰。 手把菊花無一語,臨風時嗅傲霜心。
露染黄金一様圎,風来香在短籬邊。 雖然不解將春買,未與癡人當賭錢。
獵獵風吹屋上茅,夜寒都在早梅梢。 明朝管取東窗暖,又看羲經過一爻。
旋尋村酒不須濃,飲少愁多酒易供。 燈下一身家萬里,今年恰好是三冬。
嫩白輕斑尚带癡,斂身搖尾未成威。 已知穴內兩端者,祗齧餘蔬少退肥。
夜坐蒼顔得酒紅,困来頭重觸屏風。 徑趨布被燈花落,夢在春寒細雨中。
窗鏬回旋憐虩虎,階前遲鈍念蝸牛。 静中物理曾觀妙,一歎世間堪白頭。
起来流汗對朝曦,暮雨如秋意轉迷。 信是嶺南秋半景,不須榕葉亂鶯啼。