Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
蕭然風竹亂猗猗,孤立梅花竹四圍。 宫女回旋翻翠袖,中間玉塋豈真妃。
真山固自玉簪碧,秋意亦到假山中。 峰潤雨因窗罅入,洞寒雲與小爐通。
數日窗無疏竹影,煙中長有萬絲飛。 不知小雨催時節,但覺朝来欠裌衣。
頻婆隨我泛江湖,更到南方一物無。 相識只餘孤嶼鳥,好看那有丈人烏。
村酒向人雖是薄,寒梅於我未全疏。 山齋獨酌已半醉,自看小童尋晚蔬。
默坐觀書久不言,爲梅驅我到詩邊。 月明孤影瘦如畵,曉起數枝清欲仙。
綵雲装髻縷金衣,舉袖蹁躚玉一圍。 自是屋深雙燕入,不應簾裏有花飛。
頑童来聽老夫言,困至如今我欲眠。 汝但閉門推客去,破茶不礙夢魂圎。