Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
日出湖山麗,寒銷草樹芳。 裙腰先蕙碧,粧額次梅黄。 目極綿綿道,心清細細香。 南枝春不淺,東閣興難忘。
地勢方呈險,溪流不得平。 濤頭開沸白,石齒聚寒清。 納納三江暮,油油萬壑傾。 澄清渾莫測,泯默諒無聲。
弱水三千里,仇池十九泉。 頗疑仙境界,不隔世山川。 海闊雖無地,壺深别有天。 何因霜雪後,一壑獨蒼然。
白頭纔半刺,黄卷漫三餘。 鬢秃絲難理,詩工錦不如。 登山靈運屐,下澤少游車。 子念從吾隱,吾能授子書。
偶伴浮雲出,還尋倦翼歸。 泝流扶楚施,長夏及荆扉。 故國荒喬木,勞歌厭采薇。 本非求獨往,要自隔群飛。
百丈牽江色,連檣並米船。 樵蘇喧晚渡,鷗鷺浴晴天。 問舍慚元德,登樓憶仲宣。 司存兼吏隱,别有一山川。
輦路生春草,雲安有杜鵑。 覊棲投老日,邂逅中興年。 紀鳯初年逼,遷鶯霽景鮮。 愁寬卑濕地,欣對豔陽天。
寒裏花開晚,霜餘葉落深。 雲天迷遠望,山水費登臨。 瑟鼓英皇怨,沙沉屈賈心。 髙名前後事,苦調短長吟。