Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
底急流光過眼頻,斬新花蘂已成陳。 手移紅藥東風裏,着意流連背我春。
漸老追芳苦厭勞,團蒲欹坐首慵搔。 觧將一笑醒人眼,多謝紅稠屋角桃。
柳花纔落未成綿,海蘂初分半尚攀。 鴨甲不鳴深院晝,一床真夢不論錢。
桃紅半老杏紅衰,亂委蒼苔况是梅。 不恨狂風取花去,一樽寒食爲誰開。
清氛遠俗推蘭友,直節過人見竹君。 慰我山城長寂寞,相期髙臥敬亭雲。
長檠當晝知無用,團扇經秋歎已陳。 我獨不才端有似,五年澤國又逢春。
薄宦驅人不亦勞,久紆章服礙爬搔。 何時歸臥鍾山石,荷插長隨手種桃。
努力避喧遭掣肘,强顔追好得嗔拳。 交情只有春風厚,千里隨人不用錢。