Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
禁門煙起紫沉沉,樓閣當中複道深。 長入暮天凝不散,掖庭宮裏動秋砧。
炎炎夏日滿天時,桐葉交加覆玉墀。 向晚移鐙上銀簟,叢叢綠鬢坐彈棋。
瞳瞳日出大明宮,天樂遙聞在碧空。 禁樹無風正和暖,玉樓金殿曉光中。
迥出芙蓉閣上頭,九天懸處正當秋。 年年七夕晴光裏,宮女穿針盡上樓。
教來鸚鵡語初成,久閉金籠慣認名。 總向春園看花去,獨於深院笑人聲。
銀瓶瀉水欲朝妝,燭焰紅高粉壁光。 共怪滿衣珠翠冷,黃花瓦上有新霜。
迎風殿裏罷雲和,起聽新蟬布淺莎。 爲愛九天和露滴,萬年枝上最聲多。
御果收時屬內官,傍簷低壓玉闌干。 明朝摘向金華殿,盡日枝邊次第看。