Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
春來饒夢慵朝起,不看千官擁御樓。 却著閑行是忙事,數人同傍曲江頭。
謝公潛有東山意,已向朱門啓洞門。 大隱猶疑戀朝市,不如名作罷歸園。
鸎澁餘聲絮墮風,牡丹花盡葉成叢。 可憐顏色經年別,收取朱闌一片紅。
雲闕朝迴塵騎合,杏花春盡曲江閑。 憐君雖在城中住,不隔人家便是山。
喧靜不由居遠近,大都車馬就權門。 野人住處無名利,草滿空階樹滿園。
等閑相見銷長日,也有閑時更學琴。 不是眼前無外物,不關心事不經心。
郵亭壁上數行字,崔李題名王白詩。 盡日無人共言語,不離牆下至行時。
二星徼外通蠻服,五夜燈前草御文。 我到東川恰相半,向南看月北看雲。