Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
故國名園久別離,今朝楚樹發南枝。 晴天歸路好相逐,正是峰前廻雁時。
南來不作楚臣悲,重入脩門自有期。 爲報春風汨羅道,莫將波浪枉明時。
投荒垂一紀,新詔下荆扉。 疑比莊周夢,情如蘇武歸。 賜環留逸響,五馬助征騑。 不羨衡陽雁,春來前後飛。
無限居人送獨醒,可憐寂寞到長亭。 荆州不遇高陽侶,一夜春寒滿下廳。
驅車方向闕,廻首一臨川。 多壘非余耻,無謀終自憐。 亂松知野寺,餘雪記山田。 惆悵樵漁事,今還又落然。
水上鵠已去,亭中鳥又鳴。 辭因使楚重,名爲救齊成。 荒壠遽千古,羽觴難再傾。 劉伶今日意,異代是同聲。
十一年前南渡客,四千里外北歸人。 詔書許逐陽和至,驛路開花處處新。
遠師騶忌鼓鳴琴,去和南風愜舜心。 從此他山千古重,殷勤曾是奉徽音。