Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
別君誰暖眼,將老病纏身。 出涕同斜日,臨風看去塵。 商歌還入夜,巴俗自爲鄰。 尚媿微軀在,遙聞盛禮新。 山東羣盜散,闕下受降頻。 諸將歸應盡,題書報旅人。
轉驚波作怒,即恐岸隨流。 賴有杯中物,還同海上鷗。 關心小剡縣,傍眼見揚州。 爲接情人飲,朝來減半愁。
向晚波微綠,連空岸脚青。 日兼春有暮,愁與醉無醒。 漂泊猶杯酒,躊躇此驛亭。 相看萬里外,同是一浮萍。
亂離知又甚,消息苦難真。 受諫無今日,臨危憶古人。 紛紛乘白馬,攘攘著黃巾。 隋氏留宮室,焚燒何太頻。
西京安穩未,不見一人來。 臘日巴江曲,山花已自開。 盈盈當雪杏,豔豔待春梅。 直苦風塵暗,誰憂容鬢催。
巴山遇中使,云自峽城來。 盜賊還奔突,乘輿恐未回。 天寒邵伯樹,地闊望仙臺。
復道收京邑,兼聞殺犬戎。 衣冠却扈從,車架已還宮。 克復成如此,安危在數公。 莫令回首地,慟哭起悲風。
聞道收宗廟,鳴鑾自陝歸。 傾都看黃屋,正殿引朱衣。 劒外春天遠,巴西敕使稀。 念君輕世亂,匹馬向王畿。