Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
吳苑四時風景好,就中偏好是春天。 霞光曙後殷於火,水色晴來嫩似煙。 士女笙歌宜月下,使君金紫稱花前。 誠知歡樂堪留戀,其奈離鄉已四年。
尊裏看無色,杯中動有光。 自君拋我去,此物共誰嘗。
世上強欺弱,人間醉勝醒。 自君拋我去,此語更誰聽。
病來道士教調氣,老去山僧勸坐禪。 孤負春風楊柳曲,去年斷酒到今年。
高臥閑行自在身,池邊六見柳條新。 幸逢堯舜無爲日,得作羲皇向上人。 四皓再除猶且健,三州罷守未全貧。 莫愁客到無供給,家醞香濃野菜春。
非莊非宅非蘭若,竹樹池亭十畝餘。 非道非僧非俗吏,褐裘烏帽閉門居。 夢遊信意寧殊蝶,心樂身閑便是魚。 雖未定知生與死,其間勝負兩何如。
久雨初晴天氣新,風煙草樹盡欣欣。 雖當冷落衰殘日,還有陽和暖活身。 池色溶溶藍染水,花光燄燄火燒春。 商山老伴相收拾,不用隨他年少人。
自笑營閑事,從朝到日斜。 澆畦引泉脉,掃徑避蘭芽。 暖變牆衣色,晴催木筆花。 桃根知酒渴,晚送一甌茶。