Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
今日好相見,羣賢仍廢曹。 晚晴催翰墨,秋興引風騷。 絳葉擁虛砌,黃花隨濁醪。 閉門無不可,何事更登高。
良牧徵高賞,褰帷問考槃。 歲時當正月,甲子入初寒。 已聽甘棠頌,欣陪旨酒歡。 仍憐門下客,不作布衣看。
幕府日多暇,田家歲復登。 相知恨不早,乘興乃無恆。 窮巷在喬木,深齋垂古藤。 邊城唯有醉,此外更何能。
落日登臨處,悠然意不窮。 佛因初地識,人覺四天空。 來雁清霜後,孤帆遠樹中。 裴回傷寓目,蕭索對寒風。
知君薄州縣,好靜無冬春。 散帙至棲鳥,明燈留故人。 深房臘酒熟,高院梅花新。 若是周旋地,當令風義親。
依依西山下,別業桑林邊。 庭鴨喜多雨,鄰雞知暮天。 野人種秋菜,古老開原田。 且向世情遠,吾今聊自然。
鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑。 崎嶇出長坂,合沓猶前山。 石激水流處,天寒松色間。 王程應未盡,且莫顧刀環。
匹馬行將久,征途去轉難。 不知邊地別,秪訝客衣單。 谿冷泉聲苦,山空木葉乾。 莫言關塞極,雲雪尚漫漫。