Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
白水遍溝堘,青山對杜陵。 晴明人望鶴,曠野鹿隨僧。 古柳連巢折,荒堤帶草崩。 陰橋全覆雪,瀑溜半垂冰。 鬬鼠搖松影,遊龜落石層。 韶光偏不待,衰敗巧相仍。 桂樹...
不見僧中舊,仍逢雨後春。 惜花將愛寺,俱是白頭人。
菖蒲飜葉柳交枝,暗上蓮舟鳥不知。 更到無花最深處,玉樓金殿影參差。
翠黛紅粧畫鷁中,共驚雲色帶微風。 簫管曲長吹未盡,花南水北雨濛濛。
泉聲遍野入芳洲,擁沫吹花草上流。 落日行人漸無路,巢烏乳燕滿高樓。
映竹水田分,當山起鴈羣。 陽峰高對寺,陰井下通雲。 雪晝唯逢鶴,花時此見君。 由來禪誦地,多有謝公文。
漢家天子好經過,白日青山宮殿多。 見說只今生草處,禁泉荒石已相和。
水氣朦朧滿畫梁,一迴開殿滿山香。 宮娃幾許經歌舞,白首翻令憶建章。