Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
太一真人隱翠霞,早年曾降蔡經家。 羽衣使者峭於鶴,鳥爪侍娘飄若花。 九鼎欄干歸馬齒,三山窕窈步雲涯。 時因弟子偷靈藥,散落人間駐物華。
華蓋飄飄綠鬢翁,往來朝謁蘂珠宮。 幾年山下陰陽鼎,盡日澗邊桃李風。 野跡似雲無處著,仙容如水與誰同。 應憐有客外妻子,思在長生一顧中。
仙翁歸袖拂煙霓,一卷素書還獨攜。 劚藥滿囊身不病,抱琴何處鶴同棲? 霑衣盡日看山坐,搔首殘春向路迷。 樹樹白雲幽徑絕,短船空倚武陵溪。
緱山雙去羽翰輕,應爲仙家好弟兄。 茅固枕前秋對舞,陸雲溪上夜同鳴。 紫泥封處曾回首,碧落歸時莫問程。 自笑滄江一漁叟,何由似爾到層城。
束帶臨風氣調新,孔門才業獨誰倫。 杉松韻冷雪溪暗,鸞鶴勢高天路春。 美玉韞來休問價,芳枝攀去正無塵。 莫將芸閣輕科第,須作人間第一人。
都無鄙吝隔塵埃,昨日丘門避席來。 靜語乍臨清廟瑟,披風如在九層臺。 幾煩命妓浮溪棹,再許論詩注酒杯。 從此微塵知感戀,七真臺上望三台。
野人留得五湖船,丞相興歌郡國年。 醉筆倚風飄澗雪,靜襟披月坐樓天。 鶴歸華表山河在,氣返青雲雨露全。 聞說萬方思舊德,一時傾望重陶甄。
拂煙披月羽毛新,千里初辭九陌塵。 曾失玄珠求[象罔],不將雙耳負伶倫。 賈嵩詞賦相如手,楊乘歌篇李白身。 除却今年仙侶外,堂堂又見兩三春。