Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
流水辭山花別枝,隨風一去絕還期。 昨夜故人泉下宿,今朝白髮鏡中垂。 音徽寂寂空成夢,容範朝朝無見時。 旦暮餘生幾息在,不應存沒未嘗悲。
孤煙一點綠溪湄,漁父幽居即舊基。 飢鷺不驚收釣處,閑麛應乳負暄時。 茅齋對雪開尊好,穉子焚枯飯客遲。 勝事宛然懷抱裏,頃來新得謝公詩。
山花照塢復燒溪,樹樹枝枝盡可迷。 野客未來枝畔立,流鶯已向樹邊啼。 從容只是愁風起,眷戀常須向日西。 別有妖妍勝桃李,攀來折去亦成蹊。
楊柳出關色,東行千里期。 酒酣暫輕別,路遠始相思。 欲識離心盡,斜陽到海時。
芳草忽無色,王孫復入關。 長河侵驛道,匹馬傍雲山。 愁見離居久,螢飛秋月閑。
蟋蟀已秋思,蕙蘭仍碧滋。 蹉跎獻賦客,歎息此良時。 日夕雲臺下,商歌空自悲。
城隅勞心處,雪後歲芳開。 山暎千花出,泉經萬井來。 翔鸞欲下舞,上客且留杯。
苦雨暗秋徑,寒花垂紫苔。 愁中綠尊盡,夢裏故人來。 果有相思字,銀鉤新月開。