Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
山寺宜靜夜,禪房開竹扉。 支公方晤語,孤月復清暉。 一磬響丹壑,千燈明翠微。 平生厭浮世,茲夕更忘歸。 (見《會稽掇英總集》卷六)。
豈如玉殿生三秀,詎有銅池出五雲。 陌上堯樽傾北斗,樓前舜樂動南薰。 (《全芳備祖後集》卷十一《芝草》。 此四句爲「七言律詩散聯」)。
幸有青絲用,寧將衆草同。 心虛含夕露,葉大怯秋風。 細響安禪後,濃陰坐夏中。 由來何所喻,持以問支公。 (見前書卷十三《芭蕉》)。
遠路接天末,怪君與我違。 客程千嶂裏,鳥道片雲飛。 樹色連青漢,泉聲出翠微。 錦城花月下,才子定忘歸。 (見《全蜀藝文志》卷二十)。
京口三秋衰葉落,潯陽千里暮潮生。 (《千載佳句》卷下《別離部·行旅》)。