Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
八海風涼水影高,上卿教製赤霜袍。 蛟絲玉線難裁割,須借玉妃金剪刀。
海上風來吹杏枝,崑崙山上看花時。 紅龍錦襜黃金勒,不是元君不得騎。
絳闕夫人下北方,細環清珮響丁當。 攀花笑入春風裏,偷折紅桃寄阮郎。
靖節先生幾代孫,青娥曾接玉郎魂。 春風流水還無賴,偷放桃花出洞門。
此生終使此身閑,不是春時且要還。 寄語桃花與流水,莫辭相送到人間。
溪口回舟日已昏,却聽雞犬隔前村。 殷勤重與秦人別,莫使桃花閉洞門。
却恐重來路不通,殷勤回首謝春風。 白雞黃犬不將去,且寄桃花深洞中。
桃花夾岸杳何之,花滿春山水去遲。 三宿武陵溪上月,始知人世有秦時。