Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
昔日仙人今玉人,深冬相見亦如春。 倍酬金價微含笑,纔發歌聲早動塵。 昔歲曾爲蕭史伴,今朝應作宋家鄰。 百年別後知誰在,須遣丹青畫取真。
幾年調弄七條絲,元化分功十指知。 泉迸幽音離石底,松含細韻在霜枝。 窗中顧兔初圓夜,竹上寒蟬盡散時。 唯有此時心更靜,聲聲可作後人師。
去歲離家今歲歸,孤帆夢向鳥前飛。 必知蘆笋侵沙井,兼被藤花占石磯。 雲島採茶常失路,雪龕中酒不關扉。 故交若問逍遙事,玄冕何曾勝葦衣。
牛斗正齊羣木末,鳥行橫截衆山腰。 路盤砌下兼穿竹,井在巖頭亦統潮。 海岸四更看日出,石房三月任花燒。 未能割得繁華去,難向此中甘寂寥。
一泓瀲灧復澄明,半日功夫斸小庭。 占地未過四五尺,浸天唯入兩三星。 鷁舟草際浮霜葉,[漁]火沙邊駐小螢。 纔見規模識方寸,知君立意象滄溟。
暖景融融寒景清,越臺風送曉鐘聲。 四郊遠火燒煙月,一道驚波撼郡城。 夜雪未知東岸綠,春風猶放半江晴。 謝公吟處依稀在,千古無人繼盛名。
垂楊褭褭草芊芊,氣象清深似洞天。 援筆便成鸚鵡賦,洗花須用桔槔泉。 商於避世堪同日,渭曲逢時必有年。 直恐剛腸閑未得,醉吟爭奈被才牽。
常思舊里欲歸難,已作歸心即自寬。 此日早知無爵位,當時便合把漁竿。 朝昏入閏春將逼,城邑多山夏却寒。 不是幽愚望榮忝,君侯異禮亦何安。