Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
正憐雲水與心違,湖上亭高對翠微。 盡日不妨憑檻望,終年未必有家歸。 青蟬漸傍幽叢噪,白鳥時穿返照飛。
秋庭悵望別君初,折柳分襟十載餘。 相見或因中夜夢,寄來多是隔年書。 攜樽座外花空老,垂釣江頭柳漸疎。 裁得詩憑千里雁,吟來寧不憶吾廬。
世間榮辱半相和,昨日權門今雀羅。 萬古明君方納諫,九江遷客更應多。 碧池草熟人偷釣,畫戟春閑鶯亂過。 幾許樂僮無主後,不離隣巷教笙歌。
舊國多將泉石親,西遊愛此拂行塵。 簾開山色離亭午,步入松香別島春。 誰肯暫安耕釣地,相逢謾歎路岐身。 歸期不及桃花水,江上何曾鱠雪鱗。
天上高名世上身,垂綸何不駕蒲輪。 一朝卿相俱前席,千古篇章冠後人。 稽嶺不歸空挂夢,吳宮相值欲霑巾。 吾王若致昇平化,可獨成周只渭濱。
纔入新秋百感生,就中蟬噪最堪驚。 能催時節凋雙鬢,愁到江山聽一聲。 不傍管弦拘醉態,偏依楊柳撓離情。 故園聞處猶惆悵,況是經年萬里行。
塞寺窮秋別還師,西風一雁倍傷悲。 每嗟塵世長多事,重到禪齋是幾時。 霜嶺自添紅葉恨,月溪休和碧雲詞。 關河回首便千里,飛錫南歸詎可知。
寺入千巖石路長,孤吟一宿遠公房。 臥聽半夜杉壇雨,轉覺中峰枕簟涼。 花界已無悲喜念,塵襟自足是非妨。 他年縱使重來此,息得心猨鬢已霜。