Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
雙峯何代列巍巍,忽化僊人世所稀。 絕頂長年相對坐,九天何日却同歸。 風生松柏喧天樂,山隱雲霞挂道衣。 終願捫蘿一相訪,共君齊跨鳯鸞飛。
先朝曾有日東僧,向此乘龍忽上昇。 石徑已迷紅樹密,蘿龕猶在紫雲凝。 鉢盂峯下留丹竃,錫杖前邊隱聖燈。 從此舊庵遺跡畔,月樓霜殿一層層。 。
千丈側懸飛鳥外,雙峯橫架碧天心。 月中纔有僊人過,山下應聞笙磬音。 丹竃路穿瑤草濕,朱砂泉迸錦霞深。 軒轅去後雖然在,爭奈凡流無處尋。 (以上十首均見康熙十八年...
萬疊峰巒入太清,麻姑從此會方平。 一從燕罷歸何處,寶殿瑤臺空月明。 (見宋趙與虤《娛書堂詩話》卷下)(〖1〗《娛書堂詩話》:「先作『自從』,後於同輩舉似,同輩云...