Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
我見人轉經,依他言語會。 口轉心不轉,心口相違背。 心真無委曲,不作諸纏蓋。 但且自省躬,莫覓他替代。 可中作得主,是知無內外。
寒山唯白雲,寂寂絕埃塵。 草座山家有,孤燈明月輪。 石牀臨碧沼,虎鹿每爲鄰。 自羨幽居樂,長爲象外人。
鹿生深林中,飲水而食草。 伸脚樹下眠,可憐無煩惱。 繫之在華堂,餚饍極肥好。 終日不肯嘗,形容轉枯槁。
花上黃鶯子,𠴨𠴨聲可憐。 美人顏似玉,對此弄鳴弦。 翫之能不足,眷戀在齠年。 花飛鳥亦散,灑淚秋風前。
棲遲寒巖下,偏訝最幽奇。 攜籃采山茹,挈籠摘果歸。 䔫齋敷茅坐,啜啄食紫芝。 清沼濯瓢鉢,雜和煮稠稀。 當陽擁裘坐,閑讀古人詩。
昔日經行處,今復七十年。 故人無來往,埋在古冢間。 余今頭已白,猶守片雲山。 爲報後來子,何不讀古言。
欲向東巖去,于今無量年。 昨來攀葛上,半路困風煙。 徑窄衣難進,苔黏履不全。 住茲丹桂下,且枕白雲眠。
我見利智人,觀者便知意。 不假尋文字,直入如來地。 心不逐諸緣,意根不妄起。 心意不生時,內外無餘事。