Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
敗軍(京本作「占敗」)氣,鳩尾及鷹(京本作「鸚」)飛。 或似壞山幷破屋,彼軍形(京本作「有」)現敗無疑,一戰自(京本作「纔戰便」)奔馳。
敗軍氣,乍有(京本作「大」)乍微纖(京本作「微」)。 一去一來皆斷續,又如霞氣入青天(京本作「在平田」),俱是敗之先(京本作「亡原」)。
敗軍氣,千萬似人頭。 更有(京本作「似」)偃魚零落樹,如灰(京本作「又如」)瓦礫覆城樓,其下血交流。
黑氣現,其象若胡人。 又似虜兵(京本作「軍」)排列陣,八方夷夏(京本作「狄」)起烟塵,民戮屋燒焚。
天霧者,不止四時生。 陽不順時陰成霧,陰不和上霧昏沉(辛本、川本作「昏昏」)。 邪氣事難精。
天之霧,五七日當占。 有雨時時且平吉,若無雨時疫瘟纏。 民病有災愆。
相對敵,有霧敵(京本作「客」)邊來。 似雨紛紛來(京本作「須」)勢急,如烟入眼目(京本作「眼」)難開。 馬步一齊(京本作「時」)來。 。
兵發日,霧氣晝昏昏(京本作「紛紛」)。 一(辛本、川本、京本作「欲」)似露來兼灑(京本作「霧來兼似」)雨,此爲天泣淚(京本作「血」)紛紛,須駐(京本作「駐泊」)...