Yuan Qu ist eine literarische Form, die während der Yuan-Dynastie blühte, mit Meistern wie Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu und Zheng Guangzu.
胭脂着雨色犹新,妆点出艳阳春。 娇滴滴似带洒微醺,若是他梦魂,遇着东君。 这花也端的多风韵,倚阑干睡足精神。 也曾高烧银烛争窥认,则为他无兴上恼了诗人。
这花儿曾莺燕邀留,更有那蜂蝶斗引。 娇似嫣红,嫩如腻粉。 你看何处园林不是春,我可便自暗晒。 哎,你个折桂的书生,怎放不过偷花的妇人。
这柳呵则会在长亭畔袅暗尘,阳关外送行人。 渭城客舍斗清新,休惹起我离愁闷。
我和那海棠最亲,羡的是柳叶眉颦,喜的是桃花喷火,爱的是竹叶如云。 四般儿都值的几文,则被你央煞俺穷民。
你去那百花园内逞精神,哎,你个惜花人刁蹬煞卖花人。 你一春莫厌买花频,才见春来又残春,缤也波纷。 飞花满绿茵,有多少东风恨。 (赵汝州云)三婆,我有一瓶花,我看...
则这一瓶花唬了我魂,悒悒的把身躯儿褪。 俺孩儿正青春,犹兀自未三旬,直被他送的个病缠身,这便是灾星进。
他妆梳的异样儿新,眉分八字真。 口吐樱桃,眼转秋波,鬓挽乌云。 那小姐,怕不有,千般儿淹润,秀才也说着呵老身心困。
足律律起阵旋风,刮起那黄登登几缕尘。 正是那个婆娘,缠俺孩儿,狠毒冤魂。 向这里,又将待,要咱亲近,拚的打您娘五千桃棍。 (赵汝州云)三婆,你不说,我那里知道。...