Yuan Qu ist eine literarische Form, die während der Yuan-Dynastie blühte, mit Meistern wie Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu und Zheng Guangzu.
偏舒畅,溯流光长叹偏悒怏。 当年不为小乔羞,只今惟有长江浪。
眼纵横醉倚篷窗,怕疏狂错乱了宫商。 肴核盘空夜未央,酒入在醉乡。 枕藉乎舟上,不觉的朗然红日出东方。
锦帐罗帏,空留下这场憔悴,想人生最苦别离。 恨匆匆,愁冗冗,忘餐失寐。 困腾腾眼倦心迷,却原来害相思恁般滋味。
银烛灯残,金杯酒冷,宝炉香细。
情没乱,碜磕磕的两分离,空着我闷恹恹盼望你。
鸾凰配。 早是离人伤心碎,更和那杜宇悲啼。 冷清清在销金帐里,珊瑚枕剩,好梦惊回。
共枕同席。 见如今宝鉴分,钗断股,簪折瓶坠,正值着感情怀物伤人意。
狼藉。 正遇着风雨催,柳絮飞,残红满地,我则索掩重门绿窗春睡。