Yuan Qu ist eine literarische Form, die während der Yuan-Dynastie blühte, mit Meistern wie Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu und Zheng Guangzu.
自从去京,奴泪镇零。 难禁离别情,日夜我寻思没耗音。 我门怎知你笑人,唱只曲教奴仔细听。
自从嫁它,奴办至诚,不成它负心。 一举登科有姓名,果然负奴绝耗音,万水千山奴也去寻。
百尺彩楼高,十里人挨闹。
知道是成都一秀才,五百名中占,天下魁。 今日里,定游街。 (合)十里小红楼,人争看喝道状元来。 (占)。
公相当朝何用媒,仗托我丝鞭,去选大才。 当筵宴,早安排。 (合)凝望彩楼高,帘儿卷等取状元来。 (末)。
张协受皇恩,乍着荷衣绿。 回首爹娘万里遥,料已沾天禄。
嘈杂欢声沸,捧拥风流婿。 果与奴家有宿缘,接取丝鞭去。 (末唱)。
采楼高处有娇姝,赫王府求女婿。