Yuan Qu ist eine literarische Form, die während der Yuan-Dynastie blühte, mit Meistern wie Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu und Zheng Guangzu.
沈约病多般,宋玉愁无二,清减了相思样子。 只你那眉眼传情未了时,中心日夜藏之。 怎敢因而,"有美玉于斯",我须教有发落归着这张纸。 凭着我舌尖儿上说词,更和这简...
分明是你过犯,没来由把我摧残;使别人颠倒恶心烦,你不惯,谁曾惯?。
张生近间、面颜,瘦得来实难看。 不思量茶饭,怕待动弹;晓夜将佳期盼,废寝忘餐。 黄昏清旦,望东墙淹泪眼。 (旦云)请个好太医看他症侯咱。 (红云)他症侯吃药不济...
怕人家凋犯,"早共晚夫人见些破绽,你我何安。 "问甚么他遭危难?撺断得上竿,掇了梯儿看。
小孩儿家口没遮拦,一迷的将言语摧残。 把似你使性子,休思量秀才,做多少好人家风范。 (红做拾书科)。
他为你梦里成双觉后单,废寝忘餐。 罗衣不奈五更寒,愁无限,寂寞泪阑干。
似这等辰勾空把佳期盼,我将这角门儿世不曾牢拴,则愿你做夫妻无危难。 我向这筵席头上整扮,做一个逢了口的撮合山。
当日个晚妆楼上杏花残,犹自怯衣单,那一片听琴心清露月明间。 昨日个向晚,不怕春寒,几乎险被"先生馔",那其间岂不胡颜。 为一个不酸不醋风魔汉,隔墙儿险化做了望夫...