Yuan Qu ist eine literarische Form, die während der Yuan-Dynastie blühte, mit Meistern wie Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu und Zheng Guangzu.
想着他亲娘在日,见这般打骂凌辱,不由的感叹伤悲。 我一心似箭两脚如飞,走的我气喘狼藉,恨不得一步奔来城市里。 早行至哥哥门内,则听的大叫高呼。 元来又打得他女哭...
我急忙忙取得文移,趱程途不敢耽迟。 怎禁他这孩儿倒疾,紧拽住咱家衣袂,则待要步步追随。
为甚么适才间吖天叫地,都一般汪汪的泪眼愁眉。 他和你又没甚杀爷娘的仇共隙,怎这般苦死的,怕相依,也波堪悲。
俺只见儿又啼,女又啼,哭的俺是铁人石意也酸嘶。 他待要来也随,去也随,恰便似蚂蝗钉了鹭鸶屯,寸步不教离。
我骂你这歪刺骨,我骂你这泼东西。 你生的来兔儿头老鼠嘴,长则待吵是寻非,叫骂过日,怎做的好人妻?。
这都是俺哥哥命运低微,带累你两个孩儿受尽禁持。 我本待好心肠苦劝你,你倒恶狠狠把咱推。 来来来,我便死也拚得和你做头敌。
我如今一脱气直走向京都地,一句句向哥哥说知。 有一日郑孔目到来时,不道肯轻轻的素放了你。 (下)。
也强如提关列窖,也强如斡担挑箩。 满城中酒店有三十座,他将那醉仙高挂,酒器张罗。 我则是茅庵草舍,瓦瓮瓷钵。 老实酒不比其他,论清闲压尽鸣珂。 又无那胖高丽去往...