Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
惜霜蟾照夜云天。 朦胧影、画勾阑。 人情纵是长情月,算一年年。 又能得、几番圆。 欲寄西江题叶字,流不到、五亭前。 东池始有荷新绿,尚小如钱。 问何日藕、几时莲...
青袍如草。 得意还年少。 马跃绿螭金络脑。 寒食乍临新晓。 曲池斜度鸾桥。 西园一片笙箫。 自欲剩留春住,风花无奈飘飘。
曾居别乘康吴俗。 民到於今歌不足。 骊驭征鞭。 一去东风十二年。 重来却拥诸侯骑。 宝带垂鱼金照地。 和气融人。 清霅千家日日春。
佳人学得平阳曲。 纤纤玉笋横孤竹。 一弄入云声。 海门江月清。 髻摇金钿落。 惜恐樱唇薄。 听罢已依依。 莫吹杨柳枝。
藕丝衫翦猩红窄。 衫轻不碍琼肤白。 缦鬓小横波。 花楼东是家。 上湖闲荡桨。 粉艳芙蓉样。 湖水亦多情。 照妆天底清。
牛星织女年年别。 分明不及人间物。 匹鸟少孤飞。 断沙犹并栖。 洗车昏雨过。 缺月云中堕。 斜汉晓依依。 暗蛩还促机。
双针竞引双丝缕。 家家尽道迎牛女。 不见渡河时。 空闻乌鹊飞。 西南低片月。 应恐云梳发。 寄语问星津。 谁为得巧人。
飞阁危桥相倚。 人独立东风,满衣轻絮。 还记忆江南,如今天气。 正白苹花,绕堤涨流水。 寒梅落尽谁寄。 方春意无穷,青空千里。 愁草树依依,关城初闭。 对月黄昏...