Tang poetry represents the pinnacle of classical Chinese poetry, featuring great poets like Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran, and Wang Changling, leaving countless timeless masterpieces.
還丹篇,還丹篇,欲得黃芽先炬鉛。 陽壬不去火中走,陰丙如何得作煙。 雞抱卵兮日數足,母生子兮十月全。 但得坤來爲屋宅,坤至何愁不作乾? 伏吾此法在目前,違吾此法...
真陰真陽是其道,只在目前何還討?凡流歲歲鍊神丹,或見青黃自云好。
志士應須承法則,莫損心神須見道。 但知求得真黃芽,人得食之壽無老。
神水華池世所稀,流傳不許俗人知。 還將世上凡鉛汞,相似令教人不疑。 (以上三首又見《金液還丹問訣》)。
黃芽不與世鉛同,徒以勞神不見功。
青龍逐虎虎隨龍,赤禽交會聲嗈嗈。 調氣運火逐離宮,丹砂入腹身自沖。
五行深妙義難知,龍虎隱藏在坎離,還丹之術數過百,最妙須得金華池。
丹砂其位元非赤,四季排來在南宅。 流珠本性無定居,若識其原似秋石。 。