Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
温柔乡内人,翠微阁中女。 颜笑洛阳花,肌莹荆山玉。 东君深有情,解与花为主。 移傍楚峰居,容易为云雨。
蒲葵佳节初经雨。 正栏槛、薰风度。 满泛香蒲斟醁醑。 故人情厚,艳歌娇舞。 总是留宾处。 榴花照眼江天暮。 醉里春情荡轻絮。 岂止卷帘通一顾。 今宵酒醒,一襟风...
乘鸾影里冰轮度。 秋空净、南楼暮。 袅袅天风吹玉兔。 今宵只在,旧时圆处。 往事难重数。 天涯几见新霜露。 怎得朱颜旧如故。 对酒临风慵作赋。 蓝桥烟浪,故人千...
杏花寒食佳期近。 一帘烟雨琴书润。 砌下水潺潺。 玉笙吹暮寒。 阳台云易散。 往事寻思懒。 花底醉相扶。 当时人在无。
云烟漠漠秋容老。 茅檐映水人家好。 林叶未凋疏。 远山横有无。 平生耕钓事。 若个安身事。 劝君早归来。 碧香新瓮开。
焕烂莲灯高下,参差梅影横斜。 凭栏一目尽天涯。 雪月交辉清夜。 莫惜柔荑劝酒,从教醉脸红霞。 烂银宫阙对仙家。 一段风光如画。
桂苑旋生凉思,银河左界秋高。 纤尘不动湛清霄。 皓月照人偏好。 诗为情多却减,酒因愁里难销。 一声羌管梦魂劳。 可惜风光虚老。
醉伴三千珠履,如登十二琼楼。 壶天澄爽露华秋。 滟滟金波酾酒。 罗扇不随恩在,佳时须要人酬。 麒麟阁画为谁留。 只见浮生白首。