Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
挼柳揉花旋染衣。 丝丝红翠扑春辉。 罗绮丛中无此艳,小西施。 腰细最便围舞帊,袖寒时复罩香え。 误点一痕残泪粉,怕人知。
东风解手即天涯。 曲曲青山不可遮。 如此苍茫君莫怪,是归家。 阊阖相迎悲最苦,英雄知道鬓先华。 更欲徘徊春尚肯,已无花。
此处情怀欲问天。 相期相就复何年。 行过章江三十里,泪依然。 早宿半程芳草路,犹寒欲雨暮春天。 小小桃花三两处,得人怜。
雾阁云窗别有天。 丰肌秀骨净娟娟。 独立含情羞不语,总妖妍。 持酒听歌心已醉,可怜白发更苍颜。 红烛纱笼休点著,月中还。