📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

忆汉月欧阳修

红艳几枝轻袅。 新被东风开了。 倚烟啼露为谁娇,故惹蝶怜蜂恼。 多情游赏处,留恋向、绿丛千绕。 酒阑欢罢不成归,肠断月斜春老。

더 읽기
清平乐欧阳修

小庭春老。 碧砌红萱草。 长忆小阑闲共绕。 携手绿丛含笑。 别来音信全乖。 旧期前事堪猜。 门掩日斜人静,落花愁点青苔。

더 읽기
凉州令・梁州令欧阳修

翠树芳条飐。 的的裙腰初染。 佳人携手弄芳菲,绿阴红影,共展双纹簟。 插花照影窥鸾鉴。 只恐芳容减。 不堪零落春晚,青苔雨后深红点。 一去门闲掩。 重来却寻朱槛...

더 읽기
南乡子欧阳修

翠密红繁。 水国凉生未是寒。 雨打荷花珠不定,轻翻。 冷泼鸳鸯锦翅斑。 尽日凭阑。 弄蕊拈花仔细看。 偷得袅蹄新铸样,无端。 藏在红房艳粉间。

더 읽기
南乡子欧阳修

雨后斜阳。 细细风来细细香。 风定波平花映水,休藏。 照出轻盈半面妆。 路隔秋江。 莲子深深隐翠房。 意在莲心无问处,难忘。 泪裛红腮不记行。

더 읽기
鹊桥仙欧阳修

月波清霁,烟容明淡,灵汉旧期还至。 鹊迎桥路接天津,映夹岸、星榆点缀。 云屏未卷,仙鸡催晓,肠断去年情味。 多应天意不教长,恁恐把、欢娱容易。

더 읽기
圣无忧・乌夜啼欧阳修

珠帘卷,暮云愁。 垂杨暗锁青楼。 烟雨濛濛如画,轻风吹旋收。 香断锦屏新别,人闲玉簟初秋。 多少旧欢新恨,书杳杳、梦悠悠。

더 읽기
摸鱼儿欧阳修

卷绣帘、梧桐秋院落,一霎雨添新绿。 对小池闲立残妆浅,向晚水纹如縠。 凝远目。 恨人去寂寂,凤枕孤难宿。 倚阑不足。 看燕拂风檐,蝶翻露草,两两长相逐。 双眉促...

더 읽기